Votre site de confiance pour apprendre et se perfectionner en Espagnol - Plus de 5 millions de visiteurs depuis sa création
Désormais le contenu du site est 100% gratuit suite à de nombreux plagiats de documents revendus illégalement sur le net
Cours d'espagnol - Apprendre l'Espagnol en ligne facilement - Fiches de cours - Traduction espagnol français - Commentaires et sujets du Bac Espagnol Cours d'Espagnol.com
Utilisateurs en ligne : 11    Aujourd'hui : 208    Total : 5112562     


Cumpleaños feliz

 

 

 

 

 

 

Este fragmento que se titula “Cumpleaños feliz” es sacado de Los dos Luises novela escrita por Luis Magrinya y publicada en  2000.

El documento es un diálogo entre un padre y su hijo que celebra sus 25 años.

Parece imprescindible fijarse en el título( normalmente Feliz cumpleaños) que viene aquí como una antífrasis para subrayar la sorpresa que el padre le está preparando a su hijo. 

En primer tiempo el autor presenta a los personajes ( L 1 – 3 ). Después alude a la vida regalada del hijo ( L 4 – 15 ). Luego hace hincapié en la desilusión del padre ( L 15 – 20 ) y expone la decisión de éste ( L 21 – 28 ). Por fin interviene directamente el narrador para que cambie de decisión el padre ( L 29 – 34 ).

 

 

En seguida el lector se da cuenta de que el hijo es un holgazán. En efecto casi es la hora de comer, es decir que es aproximadamente la una de la tarde y el hijo sigue durmiendo tal un beato en su cama ( “cerca ya de la hora de comer”). Seguro que le molesta la intrusión de su padre en la habitación suya porque éste abre la ventana de par en par interrumpiendo de este modo sus sueños( interrumpiendo”). El padre aparece muy determinado, no anda por rodeos ya que se dirige directamente hacia la ventana para abrirla y sentarse después en la cama de su hijo. Desde luego, suele el hijo levantarse muy tarde y por supuesto sabe el padre que es el único modo para extraerle de la cama.

Así  por una parte se nota el hastió del padre y por otra parte la indolencia del hijo. Pero en este día de celebración el padre quiere anunciarle algo a su hijo y le pide que preste atención.

 

En efecto, el hijo no se preocupa por lo material, tuvo suerte por nacer en buena familia y hasta ahora nadie le pidió algo (familia comprensiva”, “ educación esmerada”). Le ofrecieron sus padres todo lo necesario para que pueda tener fortuna en la vida.

Así pudo ir a un “buen colegio” y a la universidad lo que le procuró un bagaje innegable. Pudo viajar y visitar al mundo, experiencia notable para su formación. En resumidas cuentas como lo dice su padre su vida hasta ahora fue muy “regalada” y a decir verdad es lo que desearon para él sus padres. Pero todo acaba y como celebra hoy día sus 25 años ya es tiempo que “se sacuda el polvo”(entras en tu segundad juventud”).

Es lo que quiere decirle su padre intentado hacerlo de manera muy suave, por supuesto busca sus palabras para no herir a su hijo(no creo insultarte”). Por eso las frases resultan muy largas y ampulosas( L 11 – 13).

 

Se siente ofendido el padre porque se lo procuró todo a su hijo y éste no tuvo ni un gesto de agradecimiento. Le trata de ingrato por un cauce indirecto( no hay vicio más detestable que la ingratitud”). Y le explica que ahora está harto de esperar(esperaba” palabra empleada 3 veces).

Cansado el padre por el actitud de su hijo decidió entonces tomar iniciativas ( “ he decidido”) ya que no quería él tomarlas y precisa que lo que ha decidido es para su bienestar futuro ( “ no se vuelva mañana contra ti”). Las frases se hacen más cortas y las palabras menos escogidas.  El padre ha decidido que trabajara el hijo. No en la fábrica de cartones que se supone la empresa familiar porque sabe muy bien el padre que podría aprovechar la oportunidad de hacer lo que se le antoje como ahora, es decir llegar tarde por haberse levantado tarde.  Por eso pidió al tío que le encontrara algo en la Gaceta del Teatro. Se nota aquí que la decisión del padre es irrevocable y concluye con tono algo irónico(te espera tu pastel de cumpleaños”).

 

Dormido todavía, intentó el hijo( el narrador) contestar ( “ supliqué”) pero en vano porque muy bien sabía que su padre tardaba para tomar decisiones pero una vez tomadas nada podía hacerle cambiar de idea.

 

Para concluir, el autor quiso esbozar la vida de un joven nacido en una familia acomodada. Desde luego su filosofía parece opuesta a la de su padre. Para él “a cada día su refrán y su afán” lo que significa dormir”y la filosofía del padre es más bien : “ a Dios rogando y con el mazo dando”.

Les explications et Analyses de Textes sont produites exclusivement par Cours d'espagnol.com
Bac d'Espagnol - Oral et Ecrit du Baccalauréat

Si vous ne trouvez-pas l'explication désirée - merci de nous contacter directement

Recherche de Texte ou d'Explication de Texte



Plan du site | Services | Nos vidéos | Forum Espagnol | Ressources | Contactez-nous

2006 - 2018 © Cours d'Espagnol.com