Votre site de confiance pour apprendre et se perfectionner en Espagnol - Plus de 5 millions de visiteurs depuis sa création
Désormais le contenu du site est 100% gratuit suite à de nombreux plagiats de documents revendus illégalement sur le net
Cours d'espagnol - Apprendre l'Espagnol en ligne facilement - Fiches de cours - Traduction espagnol français - Commentaires et sujets du Bac Espagnol Cours d'Espagnol.com
Utilisateurs en ligne : 5    Aujourd'hui : 585    Total : 6755511     


          L’analyse du texte qui vous est proposée ici peut être utilisée le jour « j » à l’oral. C’est pour cette raison que la présentation du document est à la première personne du singulier.                     

        

 

 

                       El enamorado y la Muerte

 

 

Presentación

 

El  documento que me toca presentar es un poema cuyo título es “El enamorado y la Muerte”. Se trata de un romance, es decir, de una composición poética en octosílabos a cuyo autor no se conoce. Fue escrito en el siglo XVI.

 

En este romance, lírico, se expone un tema en forma breve y adecuada para suscitar en el oyente cierta forma de interés. El romance solía cantarse o recitarse delante de un público.

Aquí los temas del Amor y de la Muerte se mezclan hasta tal punto que tienen el mismo perfil y que  se equivocó el enamorado.

Este poema consta de tres periodos: 1 período versos 1 a 16

                                                          2 período 17 a 36

                                                          3 período 36 a 40

 

Análisis

 

Primer período

Los 6 primeros versos contienen un relato efectuado, en primera persona, por el propio enamorado.

Se inicia el romance con versos en los cuales se emplean cuatro vocablos alusivos al sueño (sueño, soñaba anoche, soñito); Uno de ellos es un diminutivo afectivo de la palabra sueño: soñito.

 Desde luego el enamorado está soñando y se supone que el sueño es agradable ya que el protagonista en el verso 2 dice “soñito del alma mía”.

Así el oyente se halla, en el acto, en un ambiente de bienestar.

Sin embargo, la aliteración en “s” desde el primer verso hasta el verso 11 subraya lo misterioso de la escena y anuncia la venida de la Muerte.

Hace su aparición en el verso 5 con “blanca” y “fría”, términos  que aluden a la palidez y frialdad que siempre se asocian a ella. Aquí el oyente como el enamorado no saben quien es esta señora y se interrogan a propósito del carácter sobrenatural: Cómo ha podido entrar a un recinto totalmente cerrado (versos 9 y 10). Verso 7 ¿por dónde has entrado? El enamorado finalmente piensa hablar con su amada y de inmediato se dirige a elle en discurso directo.

La señora le responde diciéndole que no es ella su amada sino la Muerte.

Aparece representada como un signo divino ya que la envía Dios (verso 12). Aquí tenemos una personificación de la muerte y la mayúscula insiste en ello.

Luego no viene simbolizada como se la solía simbolizar en la Edad Media, es decir, bajo los rasgos  de un esqueleto con una hoz para llevarse la vida de la gente, cualquiera que sea.

El ruego del enamorado hacia la Muerte, pidiéndole un día más de vida, expresa su ansia de vivir su amor, y la angustia de eludir su destino.(versos 13 14). De cierta manera, el amor obtiene alguna consideración; la Muerte no le concede el día pedido, pero sí una hora, lo que origina un elemento de urgencia, angustia y frustración en la continuidad del poema.

 

Segundo período

En el segundo período interviene un observador externo que describe las acciones del enamorado al vestirse, calzarse y salir apresuradamente para dirigirse a la casa de su amada (la sucesión de verbos en imperfecto subraya la rapidez de la acción).

La descripción relata hechos que podrían ser reales en este contexto sobrenatural. Desde luego hay una oposición entre realidad e irrealidad.

De inmediato hay un cambio de lugar;(Verso 21):”Ábrame la puerta blanca”. Los imperativos traducen la urgencia.

 La amada, ignorante del motivo determinante de la presencia del enamorado, opone argumentos para acceder a recibirlo. (Versos 23 a  26)

¿Cómo te podré yo  abrir... dormida.”

Cuando la amada conoce las razones del enamorado no vacila en ayudarle, su intención es de echarle un cordón de seda para que suba por su ventana y hasta está lista para ofrecerle sus trenzas.

 

Tercer Período

 

El tercer período  reúne términos fulminantes, mucho más breves que todo el desarrollo anterior.

Este movimiento final se relata otra vez por un observador externo y en discurso directo en el cual sólo habla la Muerte.

 

Conclusión

A modo de conclusión se puede subrayar la fragilidad de la vida simbolizada por un cordón de seda que se rompe. En los últimos versos, la reaparición de la Muerte expone la inexorabilidad del destino del hombre.

Les explications et Analyses de Textes sont produites exclusivement par Cours d'espagnol.com
Bac d'Espagnol - Oral et Ecrit du Baccalauréat

Si vous ne trouvez-pas l'explication désirée - merci de nous contacter directement

Recherche de Texte ou d'Explication de Texte



Plan du site | Services | Nos vidéos | Ressources | Contactez-nous

2006 - 2020 © Cours d'Espagnol.com