Votre site de confiance pour apprendre et se perfectionner en Espagnol - Plus de 5 millions de visiteurs depuis sa création
Désormais le contenu du site est 100% gratuit suite à de nombreux plagiats de documents revendus illégalement sur le net
Cours d'espagnol - Apprendre l'Espagnol en ligne facilement - Fiches de cours - Traduction espagnol français - Commentaires et sujets du Bac Espagnol Cours d'Espagnol.com
Utilisateurs en ligne : 3    Aujourd'hui : 338    Total : 6740711     


                                     L’analyse du texte qui vous est proposée ici peut être utilisée le jour « j » à l’oral. C’est pour cette raison que la présentation du document est à la première personne du singulier.                     

 

 

 

 

                                                       El rey Mago

 

El documento que me toca presentar es un texto cuyo título es “El Rey Mago”. Se trata del extracto de una novela que se titula El rey de bastos y que fue escrita por Ignacio Martínez de Pisón  en 1998.

Este texto presenta una tonalidad algo patética. En efecto podemos notar un sentimiento de satisfacción nociva por parte del narrador cuando hace el balance de su vida actual respecto al de la vida de su mejor amigo de la  infancia.

 

En un primer tiempo el lector nota una relación algo difícil entre el narrador y su esposa. En efecto hace hincapié en que a su mujer le gusta mucho ir de compras mientras que a él le da asco. Por eso empieza el relato diciendo “odio los días festivos”. Claro los días “normales” el narrador puede pretextar (“En Navidades esa excusa carece de valor”) que tiene trabajo y se queda en su despacho pero los días festivos tiene que ir con su esposa porque ella no quiere cargarse con la responsabilidad de elegir todos los regalos.

 

En un segundo tiempo, el narrador va a relatar lo que sucedió el año anterior.

En efecto para escapar de la obligación, es decir, acompañar a su mujer pretextó que le haría ilusión tener una foto de su hijo con el rey mago.

La mujer cayó en la trampa y le otorgó este placer porque a ella también le gustaba la idea.

Fue en aquella ocasión cuando el narrador reconoció en el rey mago a su mejor compañero del colegio.

Nos propone Martínez de Pisón una larga descripción física del Rey Mago. La indumentaria corresponde a la imagen que se hace uno del rey Mago. Sin embargo, el narrador nota una oposición entre la apariencia general y un pequeño detalle.

Los zapatos del Rey Mago resultaban gastados.

Cuando le tocó el turno a su hijo fue cuando pudo ver al personaje de cara verdaderamente y reconoció en esta mirada la de Bastos.

 

 

Así en un tercer tiempo, el narrador relata el vínculo que existía entre Bastos y él: “mejor amigo del colegio”

Era este amigo una verdadera figura mientras que el narrador sólo representaba a un segundón: “mi amistad no debió de ser memorable...”

Pero las cosas han cambiado, su compañero ya no representa hoy día a la persona tan alabada. Tiene que disfrazarse de mago para ganarse la vida, un trabajo muy temporal y que, por consiguiente, no le permite realmente mirar hacia delante.

Eso, le da mucha satisfacción al narrador: “intensa satisfacción”.

Notamos ahora ya no admiración en el narrador sino más bien menosprecio y se enorgullece de su situación actual: “tengo doce empleados...”

Los sentimientos del narrador nos dejan pensar que no se trataba de amistad entre Bastos y él sino de provecho por parte de éste.

 

 

Para concluir se puede decir que finalmente Pisón quiso mostrar lo patético de la sociedad actual. En efecto nos presenta a una pareja que tiene por única meta el éxito social y que desprecia a sus amigos y se satisface de su fracaso.

Les explications et Analyses de Textes sont produites exclusivement par Cours d'espagnol.com
Bac d'Espagnol - Oral et Ecrit du Baccalauréat

Si vous ne trouvez-pas l'explication désirée - merci de nous contacter directement

Recherche de Texte ou d'Explication de Texte



Plan du site | Services | Nos vidéos | Ressources | Contactez-nous

2006 - 2020 © Cours d'Espagnol.com