Acceuil du site cours d'espagnol.com BAC d'Espagnol Leçons débutants Fiches de cours Exercices Vocabulaire Cours par Téléphone Traduction Annonces Librairie

Retour aux
Fiches de cours


Les adverbes de temps




Formes simples




Ahora

Maintenant

Aína

Vite

Anoche

Hier-soir

Antaño

Autrefois

Anteanoche

Avant-hier soir

Anteayer

Avant-hier

Antes

Avant

Antes de ayer

Avant-hier

Antiguamente

Autrefois

Aprisa

Vite, rapidement

Ayer

hier

Aún

Encore

¿Cuándo?

Quand ?

Después

Après, ensuite

Entonces

Alors

Hoy

Aujourd’hui

Jamás

jamais

Luego

puis

Nunca

Jamais

Pasado mañana

Après-demain

Pronto

Bientôt, vite

Rápidamente

Rapidement

Siempre

Toujours

Tarde

Tard

Temprano

Tôt, de bonne heure

Todavía

Encore

Ya

Déjà, à présent

 

 

Locutions



A la sazón

a ce moment là

Acto continuo

Tout de suite après

Al día siguiente

Le jour suivant, le lendemain

Algunas veces

Quelques fois

A menudo

Souvent

A veces

Parfois

Cuanto antes

Le plus tôt possible

Cuando quiera

N’importe quand

De antemano

A l’avance

De aquí en adelante

Dorénavant

De cuando en cuando

De temps en temps

De cuando en vez

De temps en temps

De madrugada

De bon matin

De pronto

Soudain, tout à coup

De repente

Soudain, tout à coup

De vez en cuando

De temps en temps

Dentro de poco

Sous peu

Desde luego

Pour l’instant

En adelante

Désormais

En breve

Bientôt

En el acto

Sur-le-champ, aussitôt

En lo futuro

A l’avenir

En lo sucesivo

A l’avenir

En otros tiempos

Autrefois

En seguida

Aussitôt

Mucho tiempo

Longtemps

Machas veces

Souvent

Para siempre

Pour toujours

Pocas veces

Rarement, peu souvent

Por de pronto

Tout d’abord

Por siempre

A jamais

Raras veces

Peu souvent

 

Remarque 1 : « Nunca » y « jamás » s’emploient indifféremment pour traduire notre « jamais » négatif. Ils peuvent s’allier pour renforcer la négation.

 

Nunca jamás tomaré este avión.

Je ne prendrai jamais cet avion. (Au grand jamais)

 

Remarque 2 : l’adverbe de temps « ya » signifiant « déjà » en français peut servir à renforcer une affirmation s’il est situé avant le verbe. Dans ce cas présent, on le traduira par « bien ».

 

Ya lo .

Je le sais bien.

 

Mais

 

Lo ya.

Je le sais déjà.

 

 

 

 

 

 


© Cours d'Espagnol.com
Toute reproduction est strictement interdite


Quelle désirez-vous sur Cours-d-Espagnol.com
Achat de livres en ligne
Séjours Linguistiques
Achat de produits locaux
Voyages en Espagne
Cours par téléphone
Rendre sonore le site
Développer les leçons
Nous proposer une idée

2006-2011 © Cours d'Espagnol.com




Plan du site | Services | RSS | Forum des Etudiants