Votre site de confiance pour apprendre et se perfectionner en Espagnol - Plus de 5 millions de visiteurs depuis sa création
Désormais le contenu du site est 100% gratuit suite à de nombreux plagiats de documents revendus illégalement sur le net
Cours d'espagnol - Apprendre l'Espagnol en ligne facilement - Fiches de cours - Traduction espagnol français - Commentaires et sujets du Bac Espagnol Cours d'Espagnol.com
Utilisateurs en ligne : 8    Aujourd'hui : 27    Total : 6875842     






Retour à la fiche précédente de cours d'espagnol

Les expressions en espagnol partie 2


Expressions espagnoles



 

Espagnol

 

 

Français

 

 

¡A buena hora!

¡Ya era hora!

 

 

Ce n’est (c’est) pas trop tôt !,

Il était temps !

 

 

Ser un pedazo de pan

 

 

 

être bon comme le pain

être comme le bon pain

 

 

Hacer el remilgado

 

 

 

Chochotte !

Faire la chochotte

 

 

Recorrer los pedazos

 

 

Ramasser les morceaux

 

 

¡Y por si fuera poco!

 

 

Et pour couronner le tout!

 

 

Pasarse de rosca

 

 

 

Dépasser les bornes

 

 

 

Hacer un palmo de narices a alguien

 

 

Faire un pied de nez à quelqu’un

 

 

Quedarse el corazón en un puño

 

 

En avoir gros sur le cœur

 

 

Estar a la sopa boba

 

 

Vivre aux crochets d’autrui

 

 

A mimir

 

 

Couche couche panier

 

 

Estar en el ajo

 

 

Être au parfum

 

 

Acometer un problema

 

 

S’attaquer à un problème

 

 

Con el miedo en las entrañas

 

 

La peur au ventre

 

 

La suerte está echada

No va más

 

 

Les jeux sont faits

Rien ne va plus

 

 

A grito pelado

 

 

A corps et à cris

 

 

Dar vueltas en redondo

 

 

Tourner en rond

 

 

Eliminado del mapa

 

 

Rayer de la carte

 

 

Michelines

 

Llantitas (méxique)

 

 

Poignées d’amour

 

Dejar a alguien plantado

 

 

Poser un lapin

 

 

Ser muy hábil con los trabajaros manuales

 

 

 

Avoir des doigts de fée

 

 

No marearse

 

 

Avoir le pied marin

 

 

Guardar rencor

 

 

Avoir quelque chose sur le cœur

 

 

Empeñarse en conseguir

 

Avoir à coeur de réussir

 

 

Tener tiempo

 

 

Avoir du temps devant soi

 

 

Tener perseverencia en las ideas

 

 

Avoir de la suite dans les idées

 

 

Estar en las últimas

 

 

Être au but du rouleau

 

 

poner a alguien de vuelta y media

 

 

traiter qqn de tous les noms

 

 

Salirse con la suya

 

 

Arriver à ses fins

N’en faire qu’à sa tête

 

 

Ir a lo suyo

 

 

 

Ne s’intéresser quà soi

 

 

Hacer de las suyas

 

 

Faire des siennes

 

Pasarse de rosca 

 

 

Dépasser les bornes

 

Y por si fuera poco 

 

 

 

Et pour couronner le tout

Poner mala cara : faire la gueule

Romper las narices : casser la gueule

Darse un porrazo : se casser la gueule

Ser un bocazas : avoir une grande gueule

 


© Cours d'Espagnol.com
Toute reproduction est strictement interdite

Les fiches de cours sont réalisées par Cours d'espagnol.com
Grammaire et Vocabulaire






Plan du site | Services | Nos vidéos | Ressources | Contactez-nous

2006 - 2020 © Cours d'Espagnol.com