Votre site de confiance pour apprendre et se perfectionner en Espagnol - Plus de 4 millions de visiteurs depuis sa création
Cours d'espagnol - Apprendre l'Espagnol en ligne facilement - Fiches de cours - Traduction espagnol français - Commentaires et sujets du Bac Espagnol Cours d'Espagnol.com
Utilisateurs en ligne : 13    Aujourd'hui : 1342    Total : 5076494     






Retour à la fiche précédente de cours d'espagnol

                    L’article indéfini

 

 

L’article indéfini : Formes normales

 

 

 

 

          Masculin

             Féminin

         Singulier

           UN*

            UNA

         Pluriel

           UNOS

            UNAS

 

*  « Un » est l’apocope du numéral « uno » devant un nom. (cf. règle de l’apocope)

 

Article indéfini singulier

 

 

Tout comme pour l’article défini féminin devant les noms féminins commençant par un “a”ou (ha) acccentué, l’article indéfini “ una” connaît une modification pour raison d’euphonie.

 

Le « a » de « una » est omis à la prononciation.

 

Un ama de casa muy agradable.

Une maîtresse de maison très agréable.

 

Un agua limpia.

Une eau propre.

 

Un águila negra está cazando en el monte.

Un aigle noir chasse dans la montagne.

 

Même si  l’écriture permet de le conserver ou de l’omettre, il est vivement recommandé de l’omettre pour les personnes en apprentissage de la langue espagnole.

 

Omission de l’article indéfini devant: cierto, otro, tal, tanto, igual, tamaño, medio, semejante, cualquiera.

Cierto hombre me dijo...

Un certain homme m’a dit...

 

Vendré otro día.

Je viendrai un autre tour.

 

Tal fuerza es increíble.

Une telle force est incroyable.

 

No tiene igual paciencia.

Il n’a pas une patience égale. (Il n’a pas une telle patience).

 

Forme complète de « uno ».

 

Il a été souligné que « un » était la forme apocopée de « uno » devant un nom, cependant la forme complète « uno » réapparaît lorsque l’article remplace un nom au lieu de le précéder.

 

 

Uno de mis alumnos.

Un de mes élèves.

 

Tienes dos perros y yo uno.

Tu as deux chiens et moi, un.

 

Perdí mi libro de literatura. Compraré uno mañana.

J’ai perdu mon livre de littérature. J’en achèterai un demain.

 

 

 

Article indéfini pluriel

 

 

Habituellement l’article indéfini pluriel « unos » n’a pas la même valeur que l’article indéfini pluriel  « des ».

 

Les noms pluriels se présentent sans l’article indéfini en Espagnol.

 

Niños están jugando en la calle.

Des enfants jouent dans la rue.

 

A lo lejos divisamos casas.

Nous apercevons des maisons au loin.

Voy a regalar flores para mi madre.

Je vais offrir des fleurs à ma mère.

 

 

L’article indéfini pluriel « unos » est employé pour marquer une approximation numérique. (Environ, quelque)

 

 

A lo lejos divisamos unas casas.

Nous apercevons quelques maisons au loin.

 

Voy a regalar unas flores para mi madre.

Je vais offrir quelques fleurs à ma mère.

 

La ciudad se encuentra a unos kilómetros de aquí.

La ville est à quelques kilomètres d’ici.

 

Eso vale unos veinte euros.

Cela vaut environ vingt euros.

 

 

L’article indéfini pluriel « unos » est employé pour déterminer les objets qui vont par paire ou qui habituellement sont au pluriel.

 

 

Tengo unos guantes precisos.

J’ai des gants ravissants.

 

Tenía él unos zapatos de payaso.

Il avait des chaussures de clown.

 

Te deseo unas muy buenas vacaciones.

Je te souhaite de très bonnes vacances.

 

L’article indéfini pluriel « unos » est employé devant des adjectifs ou des participes pour faire la même nuance qu’en Français.

 

Son tontos. Son unos tontos.

Ils sont sots. Ils sont des sots.

 

Sois egoístas. Sois unos egoístas.

Vous êtes égoïstes. Vous êtes des égoïstes.


© Cours d'Espagnol.com
Toute reproduction est strictement interdite

Les fiches de cours sont réalisées par Cours d'espagnol.com
Grammaire et Vocabulaire






Plan du site | Services | Nos vidéos | Forum Espagnol | Ressources | Contactez-nous

2006 - 2016 © Cours d'Espagnol.com