Votre site de confiance pour apprendre et se perfectionner en Espagnol - Plus de 5 millions de visiteurs depuis sa création
Désormais le contenu du site est 100% gratuit suite à de nombreux plagiats de documents revendus illégalement sur le net
Cours d'espagnol - Apprendre l'Espagnol en ligne facilement - Fiches de cours - Traduction espagnol français - Commentaires et sujets du Bac Espagnol Cours d'Espagnol.com
Utilisateurs en ligne : 3    Aujourd'hui : 136    Total : 5108831     






Retour à la fiche précédente de cours d'espagnol

Proverbes espagnols - Refranes en espanol


 

Quelques  proverbes espagnols

Algunos refranes españoles

 

 

 

 

 

A Dios rogando y con el mazo dando

Aide-toi, le ciel t’aidera

Dar palos de ciegos

Arar en el mar

Donner des coups d’épée dans l’eau

El más fuerte siempre lleva las de ganar

No hay tal razón que la del bastón

La raison du plus fort est toujours la meilleure

Cada día tiene su refrán y su afán

A chaque jour suffit sa peine

Del dicho al hecho, hay mucho trecho

Il est plus facile de dire que de faire

Las cuentas claras y el chocolate espeso

Les bons comptes font les bons amis

De esperanza vive el hombre

L’espoir fait vivre

A quien madruga Dios le ayuda

L’avenir appartient à celui qui se lève tôt

No se ganó Zamora en una hora

Paris ne s’est pas fait en un jour

Cuando el río suena, agua lleva

Il n‘y a pas de fumée sans feu

El fin justifica los medios

La fin justifie les moyens

Irse por lana y volver trasquilado

L’arroseur arrosé

Más vale prevenir que curar

Mieux vaut prévenir que guérir

Dime con quién andas y te diré quien eres

Dis-moi qui tu fréquentes je te dirai qui tu es

Más vale pájaro en mano que cien volando

Más vale un toma que dos te daré  

Un tien vaut mieux que deux tu l’auras

Con el tiempo todo se consigue

Tout vient à point à qui sait attendre

En tierra de ciegos el tuerto es rey

Au royaume des aveugles le borgne est roi

Cuatro ojos ven más que dos 

Deux avis valent mieux qu’un

Ojos que no ven, corazón que no siente

Loin des yeux, loin du cœur

Piedra movediza, nunca moho la cobija

Pierre qui roule n’amasse pas Mouse

De noche todos los gatos son pardos

La nuit tous les chats sont noirs

Buscarle tres pies al gato

Chercher midi à quatorze heures

Gato escalado del agua fría huye

Chat échaudé  craint l’eau froide

Genio y figura hasta la sepultura

Chasse le naturel il revient au galop

Quien pega primero pega dos veces

Le premier coup en vaut deux

El que todo lo quiere, todo lo pierde

Quien mucho abarca poco aprieta

Qui trop embrasse mal étreint

Quien fue a Sevilla perdió su silla

Qui va à la chasse perd sa place

Nada se pierde por esperar

On ne perd rien pour attendre

Perro ladrador poco mordedor

Chien qui aboie ne mord pas

Salud y alegría, hermosura cría

Santé et gaité, donnent la beauté

La ociosidad es madre de todos los vicios

L’oisiveté est mère de tous les vices

Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma

En parlant du loup, on y voit la queue

No es oro todo lo que reluce

Tout ce qui brille n’est pas or

No todas las verdades son para dichas

Toute vérité n’est pas bonne à dire

Tanto va el cántaro a la fuente que al fin se rompe

Tant va la cruche à l’eau qu’elle se casse

Del agua mansa me libre Dios, que de la brava me guardaré yo

Il n’est pire eau que l’eau qui dort

Buscar una aguja en un pajar

Chercher une aiguille dans une botte de foin

El tiempo es oro

Le temps c’est de l’argent

Al buen callar llaman Sancho

La parole est d’argent, le silence est d’or

Dios los cría y ellos se juntan

Qui se ressemble s’assemble

Machacando se aprende el oficio

C’est en forgeant qu’on devient forgeron

Mal de muchos, consuelo de todos

Le malheur des uns fait le bonheur des autres

La letra con sangre entra

On a rien sans rien

A la burla dejarla cuando agrada

Les plus courtes sont les meilleures

Tal amo, tal criado

Tel maître, tel chien

A caballo regalado no se miran los dientes

A cheval donné on ne regarde pas les dents

Cría cuervos se te sacarán los ojos

Élèves des corbeaux, ils t’arracheront les yeux

Después de la tormenta viene la calma

Après la pluie le beau temps

Las palabras se las lleve el viento

Les paroles s’envolent les écrits restent

A buenas horas, mangas verdes

Après la mort, le médecin

Quien guarda halla

Il faut toujours garder une poire pour sa soif

Lo prometido es deuda

Chose promise, chose due

Agua pasada no mueve molino

Ce qui est fait est fait

El hábito no hace el monje

L’habit ne fait pas le moine

Quien bien te quiere te hará llorar

Qui aime bien châtie bien

Quien no se aventura no pasa la mar

Qui ne tente rien n’a rien

Afición ciega razón

L’amour rend aveugle

A buen entendedor, pocas palabras bastan

A bon entendeur, salut

Desvestir a un santo para vestir a otro

Déshabiller Saint Pierre pour habiller Saint Paul

No hay mal que por bien no venga

A quelque chose malheur est bon

Quien mal anda mal acaba

On récolte ce que l’on a semé

Hombre avisado vale dos

Un homme averti en vaut deux

Afortunado en el juego, desgraciado en amores

Heureux aux jeux, malheureux en amour

No hay que vender la piel del oso antes de haberlo matado

Il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué

Vivir para ver

Qui vivra verra

Una golondrina no hace el verano

Une hirondelle ne fait pas le printemps

Mejor solos que mal acompañados

Mieux vaut être seul que mal accompagné

Quien no arriesga un huevo, no tiene una gallina

On ne fait pas d’omelette sans passer d’œufs

Nunca digas de este agua no beberé

Il ne faut pas dire fontaine je ne boirai pas de ton eau

Consultar con la almohada

La nuit porte conseil

Quien ríe el último ríe mejor

Rira bien qui rira le dernier

No se puede estar en misa y repicando

No se puede repicar y andar en la procesión

On ne peut pas être au four et au moulin

 

 

 


© Cours d'Espagnol.com
Toute reproduction est strictement interdite

Les fiches de cours sont réalisées par Cours d'espagnol.com
Grammaire et Vocabulaire






Plan du site | Services | Nos vidéos | Forum Espagnol | Ressources | Contactez-nous

2006 - 2018 © Cours d'Espagnol.com