Esta noche Javier
y Ana comen en el restaurante con sus padres.
Los padres - ¡ Buenas noches!
¿Tienen una mesa libre para cuatro personas?
El camarero - Sí
pasen
- ¿ Tienen preferencia?
Los padres - Sí de preferencia en el patio. Podrán jugar los
niños sin molestar a nadie.
El camarero
les conduce hasta una mesa en el patio.
En seguida les
trae unas tapas y la carta para que puedan escoger los platos.
El camarero -
¿Están listos para pedir?
Los padres - Sí
estamos listos. Primero para los niños tomaremos el menú especial infantil. El plato de pastas, para el chico y una milanesa con papas fritas para la chica.
El camarero - ¡Vale!
Y ustedes ¿ Qué van a tomar de primer plato?
Los padres - Bueno, tomaremos un gazpacho andaluz y su
guarnición de trocitos picados.
El camarero - Y ¿de segundo plato?
Los padres - Nos apetece la paella
valenciana, se ve riquísima en el menú. Y ¡ qué bien
huele! en el restaurante.
El camarero - Sí,
van a ver es una maravilla al comerla.
- Y ¿para beber?
Los padres - Media
botella de agua mineral con gas y otra media botella sin gas. Y para nosotros…
El padre -A ver ¿ un
tinto o una jarra de sangría? Pues… ¿ Qué opinas tú?
La madre - Yo prefiero sangría.
El padre - ¡Vale! entonces tráiganos una jarra
de sangría fresquita por favor.
El camarero - Y ¿ van a tomar postre?
Los padres - De
momento no sabemos.
El camarero - Muy
bien en seguida les traigo los primeros platos.
Los padres - Muchas gracias.
Javier - ¡ Ay! Mamá, tengo
mucha hambre.
Ana - Yo tengo sed Mamá.
La madre - Quedaos
quietos chiquillos, que llegan los platos y las bebidas.
El camarero
les trae los primeros platos.
El camarero - ¡ Que aproveche!
Los padres - Muchas gracias.
Luego los
segundos platos…
Después
El camarero - ¿ Desean postre?
Los padres - No gracias, tráiganos dos cafés solos y
la cuenta por favor. Pagaremos con tarjeta de crédito. ¿ Vale?
El camarero - ¡Cómo no!
Questions :
Reprenez bien les termes de la
question comme dans les exemples proposés*.
Ex : ¿ Tienen
preferencia los padres ?
Sí, los
padres tienen preferencia.
¿ Cuál es su preferencia?
Su
preferencia es una mesa en el patio.
¿ Por qué los padres desean
una mesa en el patio?
¿ Cuántos son para comer?
¿ Qué les trae el camarero con
la carta?
¿ Van a comer los niños como
los padres?
¿ Qué come Javier? Y ¿ Ana?
¿ Qué van a comer de primer
plato los padres? Y ¿ De segundo plato?
¿ Desean un postre los padres?
¿ Qué beben los niños? Y , ¿ los padres?
¿ Por qué toman una paella
valenciana los Padres?
¿ Pueden pagar con tarjeta de
crédito?
Traduction:
Au restaurant
Ce soir Javier et Ana mangent au restaurent avec leurs parents.
Los padres - Bonsoir
- Vous avez une table
libre pour Quatre personnes, s’il-vous-plaît?
El camarero
- Oui venez.
- Vous avez une
préférence?
Los padres - Oui de préférence dans le patio. Les enfants
pourront jouer sans déranger personne.
Le garçon les conduit jusqu’à une table dans le patio.
Il leur amène aussitôt quelques tapas et la carte fin qu’ils puissent
choisirent les plats..
El camarero
- Vous êtes Prêts à commander?
Los padres - Oui nous sommes Prêts. Tout d’abord
pour les enfants nous prendrons le menu spécial enfants. Le plat de pâtes pour
le petit et l’escalope milanaise avec des pommes fritas
pour la petite.
El camarero
- C’est noté ! Et pour vous, qu’allez vous prendre en entrée ?
Los padres - Bon, nos prendrons un gazpacho andalou
et sa garniture de petits légumes hachés ( littéralement trocitos picados : petits morceux hachés.)
El camarero
- Et, en plat de résistance?
Los padres - La paella valencienne nous donne envie,
elle a l’air vraiment délicieuse sur le menu. Et elle
sent bon dans le restaurant !
El camarero
- Oui, vous allez voir c’est une
merveille à manger.
- Et,
en boisson?
Los padres - Une demie bouteille d’eau minérale plate et
une autre demie bouteille gazeuse. Et pour nous…
El padre - Voyons, du rouge ou une carafe de
sangria? Heu… Qu’en penses-tu, toi?
La madre - moi
je préfère de la sangria.
El padre - Parfait ! Alors apportez-nous une carafe de
sangria bien fraîche.
El camarero
- Et, vous allez prendre un dessert?
Los padres -
Pour l’instant, on ne sait pas.
El camarero
- Très bien, je vous amène les entrées.
Los padres - Merci
beaucoup.
Javier
- Maman! J’ai faim.
Ana
-
Moi j’ai soif.
La madre -
Restez tranquilles les enfants.
Les plats et les boissons arrivent.
Le garçon leur amène les entrées.
El camarero - Bon appétit!
Los padres - Merci beaucoup..
Puis le plat de résistance…
Ensuite
El camarero - Vous désirez un dessert?
Los padres - Non merci, amenez nous deux cafés noirs et
l’addition s’il vous plaît. Nous paierons par carte de crédit, c’est
possible ?
El camarero - Bien sûr!
Vocabulaire :
Un camarero :
un garçon, un serveur
Molestar : déranger, ennuyer
Traer : amener, apporter
Estar listo :
être prêt attention ser
listo : être intelligent
Pedir : commander
Primer plato : entée
Segundo plato : plat de resístanse
Guarnición : garniture
Trocitos : petits
morceaux
Picado : haché
Apetecerle a uno : faire envie à
quelqu’un, donner envie à quelqu’un
Riquísima : délicieuse
Oler a : sentir
Agua con gas : eau gazeuse
Agua sin gas : eau plate
Vino tinto: vin rouge
Una jarra : une carafe
Fresco, fresca : frais, fraîche
Un postre : un dessert
Tener hambre
: avoir faim
Tener sed : avoir soif
Quedarse quieto : rester tranquille
Una bebida : une boisson
¡ Que aproveche!
: bon appétit
Un café solo : un
café noir
La cuenta :
l’addition
Une tarjeta de crédito : une carte de crédit
! Cómo no ! : bien
sûr !
* la
construction de la phrase espagnole est généralement la suivante :
Sujet + verbe + reste de la phrase
Cependant la construction est
variable.
|