Votre site de confiance pour apprendre et se perfectionner en Espagnol - Plus de 5 millions de visiteurs depuis sa création
Désormais le contenu du site est 100% gratuit suite à de nombreux plagiats de documents revendus illégalement sur le net
Cours d'espagnol - Apprendre l'Espagnol en ligne facilement - Fiches de cours - Traduction espagnol français - Commentaires et sujets du Bac Espagnol Cours d'Espagnol.com
Utilisateurs en ligne : 4    Aujourd'hui : 34    Total : 5170337     

Retour à la fiche précédente de cours d'espagnol

Fiche de Cours d'Espagnol - L'action et son résultat
Haber - Tener - Dejar - Quedar - Llevar - Ir

Cours gratuits d'espagnol en ligne, Apprendre l'Espagnol, Fiche de cours - L'action et son résultat haber tener dejar quedar llevar ir



Forme active

 

 

Haber et Tener

 

haber

 

haber” est l’auxiliaire employé dans la formation des temps composés des verbes actifs en Espagnol.

 

Ainsi il est possible de l’utiliser dans tous les cas à la forme active.

L’emploi de l’auxiliaire « haber » indique qu’une action est achevée et que l’on ne tient aucunement compte de son résultat. Il ne sert qu’à désigner un temps du passé et une personne.

 

Attention, le participe passé précédé de l’auxiliaire « haber » demeure toujours invariable et ne peut être séparé de ce dernier.

 

 

He comido en casa de mi hermana.

J’ai mangé chez ma sœur.

 

 

Les substituts de l’auxiliaire  « haber » servent à nuancer le résultat d’une action.

 

tener

 

 

L’emploi de  « tener » suivi d’un participe passé  contrairement à « haber » indique que l’on tient compte du résultat obtenu suite à une action et de la persistance de ce  résultat dans le présent.

 

En fait « tener »possède une valeur active alors que « haber », comme souligné ci-dessus, ne sert qu’à désigner un temps du passé et une personne.

 

Attention  le participe passé s’accorde avec l’emploi de « tener ».

 

 

Tiene ahorrados muchos euros.

Il a épargné beaucoup d’euros.

 

Dans cet exemple il est souligné, en fait, que les euros épargnés, il les possède toujours.

 

Ha ahorrado muchos euros.    

Il a épargné beaucoup d’euros.

 

Ici le résultat et la persistance ne comptent pas, c’est l’action  qui est primordiale, il n’est fait aucune allusion au fait qu’il les possède toujours. 

 

 

Dejar et Llevar

 

 

Dejar

 

L’emploi de « dejar », devant un participe passé, a le même sens que « tener » et indique la persistance de l’action dans le présent, cependant il suppose que l’agent est absent.

 

Dejó ahorrados euros.

Il a épargné des euros. (Les euros sont toujours là)

 

 

 Attention  le participe passé s’accorde avec l’emploi de « dejar ».

 

 

 Llevar

 

Le verbe « llevar » s’emploie lui aussi comme semi - auxiliaire et indique le résultat partiel d’une action qui se poursuit et qui dure depuis un certain temps. Mais son emploi est possible uniquement lorsque l’on précise quelle est la part*(quantité) de l’action déjà accomplie.

 

Llevaba leídas *cuarenta páginas de su libro.

Il avait déjà lu quarante pages de son livre.

 

Attention  le participe passé s’accorde avec l’emploi de « llevar ».

 

 

 

 

Forme passive

 

 

Quedar et ir

 

Quedar

 

Le verbe « quedar » se substitue totalement à « estar » pour souligner le résultat d’une action et il ne supporte bien sûr aucun agent.

 

Queda cerrada la puerta.

La porte est fermée.

 

 

Attention  le participe passé s’accorde avec l’emploi de « quedar».

 

 

IR

 

Le verbe « ir »se substitue à « llevar »au sens passif et n’est possible que si la part* de l’action effectuée est précisée tout comme pour « llevar ».

 

Van leídas cuarenta páginas* del libro.

Quarante pages du livre sont lues.

 

Attention  le participe passé s’accorde avec l’emploi de « ir ».

 

 


© Cours d'Espagnol.com
Toute reproduction est strictement interdite

Les fiches de cours sont réalisées par Cours d'espagnol.com
Grammaire et Vocabulaire






Plan du site | Services | Nos vidéos | Forum Espagnol | Ressources | Contactez-nous

2006 - 2018 © Cours d'Espagnol.com